Top Free Music Downloads > Music News >

Avril Lavigne Goes Multilingual For Girlfriend


Avril Lavigne Goes Multilingual For Girlfriend


15 Apr 2007. Author: neshto

Beyoncé, Jennifer Lopez and Christina Aguilera might have released songs in Spanish, but Avril Lavigne has outdone the lot of them.

Spanish, French, Italian, Portuguese, German, Japanese and Mandarin — she's covered them all for her single "Girlfriend" But how well did she do it?

We assembled a panel of our own international experts, ranging from newsroom interns to on-air talent, each fluent in one of the languages Avril recorded in, to tell us how the singer translates the lyrics, including the bouncy chorus ("Hey! Hey! You! You! I don't like your girlfriend/ No way! No way! I think you need a new one/ Hey! Hey! You! You! I could be your girlfriend").

Johnny Degliuomini, MTV News intern: The first line in Italian, " Non amo tua ragazza," she's saying, "I don't love your girlfriend." I understand, because if you use the other verb for "like" it doesn't sound right. And then she says, "I will be your girlfriend." " Sarò tua" means "I will be" instead of "I could be." She couldn't directly translate it because of the tense of the verb. It takes way too long and doesn't fall right.

more on MTV.com